Название: Literary analysis of "Pygmalion" by George Bernard Shaw
Раздел: Рефераты по зарубежной литературе
Тип: реферат
Добавлен 04:16:07 11 мая 2011 Похожие работы
Просмотров: 76
Комментариев: 0
Оценило: 0 человек
Средний балл: 0
Оценка: неизвестно Скачать
Introduction
Pygmalion is a comedy about a phonetics expert who, as a
kind of social experiment, attempts to make a lady out of an uneducated Cockney
flower-girl. Although not as intellectually complex as some of the other plays
in Shaw's "theatre of ideas," Pygmalion nevertheless probes important
questions about social class, human behavior, and relations between the sexes.
Hoping to circumvent what he felt was the tendency of the
London press to criticize his plays unfairly, Shaw chose to produce a German
translation of Pygmalion in Vienna and Berlin before bringing the play to
London. The London critics appreciated the acclaim the play had received
overseas, and, after it opened at His Majesty's Theatre on April 11, 1914, it
enjoyed success, firmly establishing Shaw's reputation as a popular playwright.
Accompanying his subterfuge with the London press, Shaw also
plotted to trick his audience out of any prejudicial views they held about the
play's content. This he did by assuming their familiarity with the myth of Pygmalion,
from the Greek playwright Ovid's Metamorphoses, encouraging them to think that
Pygmalion was a classical play. He furthered the ruse by directing the play
anonymously and casting a leading actress who had never before appeared in a
working-class role. In Ovid's tale, Pygmalion is a man disgusted with real-life
women who chooses celibacy and the pursuit of an ideal woman, whom he carves
out of ivory. Wishing the statue were real, he makes a sacrifice to Venus, the
goddess of love, who brings the statue to life. By the late Renaissance, poets
and dramatists began to contemplate the thoughts and feelings of this woman,
who woke full-grown in the arms of a lover. Shaw's central character—the flower
girl Liza Doolittle—expresses articulately how her transformation has made her
feel, and he adds the additional twist that Liza turns on her "creator''
in the end by leaving him.
In addition to the importance of the original Pygmalion myth
to Shaw's play, critics have pointed out the possible influence of other works,
such as Tobias Smollett's novel The Adventures of Peregrine Pickle and a number
of plays, including W. S. Gilbert's Pygmalion and Galatea and Henrik Ibsen's A
Doll House. Shaw denied borrowing the story directly from any of these sources,
but there are traces of them in his play, as there are of the well-known story
of Cinderella, and shades of the famous stories of other somewhat vain
"creators" whose experiments have unforeseen implications: Faust, Dr.
Frankenstein, Svengali.
The play was viewed as one of Shaw's less provocative
comedies. Nevertheless, Pygmalion did provoke controversy upon its original
production. Somewhat ironically, the cause was an issue of language, around
which the plot itself turns: Liza's use of the word "bloody," never
before uttered on the stage at His Majesty's Theatre. Even though they were
well aware of the controversy from its coverage in the press, the first
audiences gasped in surprise, then burst into laughter, at Liza's spirited
rejoinder: "Not bloody likely!"
George Bernard Shaw (1856-1950)
playwright bernard show pygmalion romance
George Bernard Shaw was born in Dublin, Ireland in 1856 to
Lucinda and George Shaw. His father was a corn merchant who suffered from
alcoholism, and his mother was a house wife and singer. Lucinda ran away to
London with her voice teacher, George Lee. All her children followed her there.
After a fall out with Lee, Shaw's mother pursued an unconventional teaching
career in singing using the techniques Lee taught her.
Shaw began working as a clerk in a land agency at the age of
fifteen, but abandoned that career before age twenty and resolved to fashion
himself as a modern Shakespeare. He came of age as a writer in the late
Victorian era, and much of his work demonstrated a rebellion against the morays
of the time. Shaw's first essays into the writing profession were as a music
and art critic, and his success allowed him to expand the range and style of
his criticism. He developed into an extremely prolific playwright, novelist,
and lecturer. Shaw was an active Fabian socialist and a supporter of feminists
and homosexuals. His aggressive and diverse social commentaries kept him in the
public eye throughout his long life. Shaw died in 1950, at the age of 94.
Pygmalion is the most famous and perhaps most beloved of
Shaw's many plays. Shaw was often criticized for writing plays full of
unsubstantial, if witty, banter. With Pygmalion, Shaw challenged his critics by
making both the subject and the content of the play speech. He used phonetics
and Ovid's story of Pygmalion as a means of defending his artistic creation and
addressing feminist issues. Several film adaptations have been made of the
play, one of which garnered Shaw an Academy Award for best screenplay in 1938.
Pygmalion
According to a Greek myth, Pygmalion, an ancient sculptor
living on Cyprus Island, worshipped the goddess of love, Venus. The local women
disgusted him, so sculpted himself the perfect one-Galatea. Higgins undertakes
a similar project, to sculpt a duchess by changing the appearance and the
manners of a flower girl. In his "Pygmalion," Shaw teases his
audience, foreshadowing a Cinderella-like romantic play. He further mocks the
audience by allowing Higgins to be the fairy godmother of this romance,
creating his "Cinderella" out of a simple flower girl. After the
ball, however, it becomes clear that Eliza is as a better person than Higgins.
Shaw makes his audience realize that just like Cinderella, Eliza was a duchess
even when her appearance and spoken word were that of a flower girl. Shaw
further manifests that her father will always remain a bum regardless of his
finances or appearance, and Higgins will live the rest of his life as an
impolite bachelor who cares for nothing but his work. By changing the
appearance and the social class of his characters while keeping their
personalities constant, Shaw makes a critical point-- people can only change
their image, popularity and wealth, but will always remain the same on the
inside. The character of Alfred Doolittle, Eliza's father remains
unchanged throughout the play. Shaw depicts him as a bum, in Doolittle's first
appearance in act II, who literally sells his daughter for some inconsiderable
amount of money. He is presented as a lowlife nobody, who likes to drink and
does not like to have any responsibilities. When he appears in act five,
however, Shaw dresses him as a gentleman and gives him the wealth of a
millionaire. Doolittle's views of life, however, remain unchanged. Having
money, forces him to accept responsibility, which he clearly regards as a
burden. He longs for the days when he drank without a single care in the world.
Shaw emphasizes that his character does not change regardless of his new social
status. Shaw is very specific filling Higgins' character as an
impolite workaholic whom cares about nothing, other than his phonetics. From
the begging of the play, he only talks about his work, bragging that he can
tell anyone's birthplace within six miles by his or her dialect. This continues
through to the end of the play, when he is more enraged that his
"creation" will work for his rival and teach phonetics than the fact
that Eliza is leaving him for a dumber but kinder Freddy. Higgins lives in a
lab with "a student of Indian dialects," Colonel Pickering. Higgins'
manners force even his mother to be ashamed of him in front of her guests and
in church where this student of Milton enjoys mocking the dialect of clergymen.
It is clear that Higgins does not care about his mother's opinion of him. He
does not care about Eliza; he turns her world upside down, creating a duchess
but continues to treat her like a guinea pig rather than a person. Higgins does
not even care about himself. He always has and always will care only about his
work. The theme of Shaw's "Pygmalion" lies in such consistency.
Higgins is professor of phonetics, a student of Milton and Shakespeare, an
imprudent and inconsiderate bachelor, forever. Shaw builds the
character of Eliza from a simpleminded flower girl living on the street. In the
opening act, Higgins shames her: "A woman who utters depressing and
disgusting sounds has no right to be anywhere, no right to live." She
cries upon the simplest provocation. Just as it is difficult to picture this
street bum with a flower basket, as a duchess, it is difficult to conceive how
someone like Higgins with his grotesque manners can create a genteel duchess,
especially from a girl off the street. But Higgins' "Cinderella"
nevertheless triumphs at the ambassador's ball. Act four, however brings up an
intense conflict between Eliza and Higgins. In this confrontation, Shaw
portrays Eliza as an intelligent duchess whose manners and dress brought out
her individuality. Her creator remains rude and continues to treat her as a
guinea pig. Shaw forces his audience to sympathize with Eliza, whose character
is intrinsically better than Higgins'. But how could this artificial creation,
which has been intensely programmed to substitute morals for manners surpass
her creator, the rude professor of phonetics? Eliza was a duchess before she
ever met Higgins or Pickering. She was simply a slave to her poverty and only
appeared to be simpleminded. Living with two "elite" men, she learned
the best from each of them, bringing out her individuality. From Higgins, she
learned how to speak correctly, and from the respect granted to her by
Pickering, she learned to respect herself. Even her "creator" admits
at the very end, she was "like a millstone around [his] neck, [n]ow [she]
is a tower of strength, a consort battleship." Self respect makes the
image of a flower girl off the street to evolve into an image of a duchess,
nevertheless, the fact that she surpasses her "creator" proves that
Eliza always remains the same person on the inside. Pygmalion (the
sculptor) resembles Higgins only on the surface, he builds the perfect woman,
while Higgins simply gives a poor duchess an opportunity to change her image.
Similarly, all Shaw's characters in "Pygmalion," change only on the
surface (if at all); they remain the same people on the inside regardless of circumstances.
As an unknown ancient writer wrote: "Popularity is an accident, money
takes wings, those who cheer you today may defame you tomorrow, the only thing
that endures is character."
Major Characters Professor Henry
Higgins
Henry Higgins,
forty years old, is a bundle of paradoxes. In spite of his brilliant
intellectual achievements, his manners are usually those of the worst sort of
petulant, whining child. He is a combination of loveable eccentricities,
brilliant achievements, and devoted dedication to improving the human race. Yet
he is completely socially inept; his manners are so bad that his own mother
does not want him in her house when she has company, and his manners are so
offensive that she will not attend the same church at the same time. Since manners
have always been the subject matter of comedies from the time of Aristophanes,
Higgins' view of manners differs greatly from his own actions. His use of
phonetics to make a flower girl into a duchess does not mean that the play is
about phonetics; the play concerns different definitions of manners, and thus
Higgins' actions must be taken fully into account.
Henry Higgins is a
confirmed bachelor, and this fact alone should rule out all popularizes who
would create a romantic entanglement between Higgins and Eliza. In addition, he
is so set in his ways that he announces to Eliza that if someone doesn't want
to get run over, they had better get out of his way. To accomplish his aims, he
will trample on anyone's feelings — whether that person be a flower girl in
Covent Garden or a real duchess or a lady in his mother's elaborate drawing
room. Thus, one of Higgins' claims to equality is not that he doesn't have
manners (it is a foregone conclusion that he has none), but that he treats all
people alike. However, he only thinks that he does; he is not as egalitarian
and democratic as he likes to think that he is. When Higgins first meets Eliza
in Covent Garden and is taking down her vocal sounds, he is extremely clever
so clever, in fact, that his horribly bad manners are accepted by the audience
as being clever. In his tirade against Eliza, when he vents his wrath against
her, we tend, on first hearing his tirade, to forgive him because he has such
an admirable command of the English language as he simply rips to pieces a
"guttersnipe" and "a squashed cabbage leaf." Note his
superb language: "A woman who utters such depressing and disgusting sounds
has no right to be anywhere — no right to live. Remember that you are a human
being with a soul and the divine gift of articulate speech . . . don't sit
there crooning like a bilious pigeon." Anyone who can deliver such
splendid invective is admired for his or her brilliant, spontaneous use of the
English language, and especially when it is directed against so lowly a person
as this flower girl from the slums. But in a play dealing with manners, no
proper gentleman would utter such condemnations. Later, we find out that
Colonel Pickering treated Eliza properly from the very first. Thus, in spite of
Higgins' claiming to treat all people with the same manners, he certainly does
not treat Mrs. Eynsford-Hill and Clara with such a display of invective, and
both of these characters represent everything that Higgins abhors; they
represent the worst sort of upper-middle-class hypocrisy that both he and
Doolittle despise. But in spite of his bad manners, Higgins is clever, and we
do admire his cleverness, even at the expense of a flower girl.
Why else do we like
Higgins? Because he is Shaw's creative rebel who floats through many of Shaw's
dramas. Higgins rejects middle-class moralities. He admires do-nothing
Doolittles for their honesty in asserting that they are the undeserving poor,
he will devote his scientific skill to changing a flower girl into a duchess,
he is ultimately interested in the soul of his creation (Eliza-Galatea) and not
in her pronunciation, and he is devoted to improving the human race by his own
scientific methods. And, last, we cannot deny his charm: Mrs. Pearce, his
housekeeper, has often threatened to leave because of Henry's atrocious manners
(improper language, improper dress, bad table behavior, etc.), but she is
always charmed by him into remaining with him. Ultimately, Eliza is also so
charmed by her association with Higgins (and Pickering) that she does not want
to live with someone else. But if Higgins is charming, he is also a tyrannical
bully; if he is devastatingly intelligent, he is also ignorantly insensitive to
the feelings of others; if he is god-like in his achievements, he is childishly
petulant in his wanting his own way; if he believes in his scientific
methodology, he is also something of the intuitive poet; and if he is a man so
confident of his aim in life, he is also a man so ignorant of his own
personality that he really thinks himself timid, modest, and diffident. Thus,
his appeal remains partly in the many contradictions that he is heir to.
Eliza Doolittle
Shaw's story of the
flower girl from the slums who was taught to speak so properly that she was able
to pass as a duchess at an ambassador's garden party is perhaps one of the best
known works by Shaw, partly because of the popularity of the play which, in
turn, inspired a more sentimentalized version in a popular movie and, later,
became one of the world's most popular musical comedies, My Fair Lady, using
Shaw's broad outlines, but turning the play from a study in manners to a
sentimental love story between pupil and master.
The character of
Eliza is best seen by the progression which she makes from "a thing of
stone," "a nothingness," a "guttersnipe," and a
"squashed cabbage leaf' to the final act where she is an exquisite lady
totally self-possessed, a person who has in many ways surpassed her creator. In
the opening act, the audience cannot know that beneath the mud and behind the
horrible speech sounds stands the potential of a great "work of art."
This carries through the Pygmalion-Galatea theme in which a crude piece of
marble is transformed into a beautiful statue. It is not until the third act,
when Eliza makes her appearance at Mrs. Higgins' house, that we know that Eliza
possesses a great deal of native intelligence, that she has a perfect ear for
all sorts of sounds, an excellent ability at reproducing sounds, a superb
memory, and a passionate desire to improve herself.
In the first act,
Shaw takes great pains to hide all of Eliza's basic qualities. He shows her not
only as a person who completely violates the English language, but, more
important, he shows her as a low, vulgar creature — totally without manners. We
see her initially as a low-class flower girl who vulgarly tries to solicit
money from a well-dressed gentleman, Colonel Pickering, and then as a young
girl who is vulgarly familiar to another gentleman (Freddy Eynsford-Hill, who ironically
wants her to be familiar with him when she becomes a lady); last, we see her as
a person who is obnoxious in her protestations when she thinks that she is
about to be accused of prostitution. Thus, what Shaw has done is to let us
listen to a flower girl who totally violates the English language and who is a
total vulgarian in terms of language. The change in Eliza's pronunciation will
come about because of Higgins' lessons in phonetics, but the important change,
and the real subject of the play, is the change that will come about in Eliza's
manners — something which even Higgins cannot teach her because he has no
manners himself.
Eliza arrives at
Higgins' laboratory-living room for rather ironic reasons. She wants to adopt
middle-class manners that both Higgins and her father despise. Eliza's ideal is
to become a member of the respectable middle class, and in order to do so, she
must learn proper pronunciation and manners. But then we notice that in spite
of the original motive, Eliza's monumental efforts to master her lessons have
their bases in the fact that she has developed a "doglike" devotion
to her two masters — a devotion which Higgins will ultimately reject and which
Eliza will ultimately declare herself independent of in the next stage of her
development.
In both Acts IV and
V, Eliza is seen as a completely transformed person, outwardly. She is poised,
dignified, in control of her once spitfire temper, and she has rejected all of
the old common vulgarity of her past life. She is no longer willing to be
Higgins' creation; she now asserts her own independence. But it is an
independence which demands values from life which Higgins cannot give her.
Unlike Higgins, who wants to change the world, Eliza wants only to change
herself. Unlike Higgins, who can and does stand apart from the common aspects
of life, Eliza can be content with Freddy, who simply needs and wants her as a
compassionate human being. And whereas Higgins can get along without anyone,
Eliza and Freddy need each other. In contrast, Higgins will continue to try to
improve the world, while Eliza will make a comfortable home for herself and
Freddy.
Pygmalion (mythology)
In Ovid
In Ovid's
narrative, Pygmalion was a Cypriot sculptor who carved a woman out of ivory.
According to Ovid, after seeing the Propoetides prostituting themselves (more
accurately, they denied the divinity of Venus and she thus ‘reduced’ them to
prostitution), he was 'not interested in women', his statue was so fair and
realistic that he fell in love with it. In the vertex, Venus (Aphrodite)'s
festival day came. For the festival, Pygmalion made offerings to Venus and made
a wish. "I sincerely wish the ivory sculpture will be changed to a real
woman." However, he couldn’t bring himself to express it. When he returned
home, Cupid, sent by Venus, kissed the ivory sculpture on the hand. At that
time, it was changed to a beautiful woman. A ring was put on her finger. It was
Cupid’s ring which made love achieved. Venus had granted Pygmalion's wish.
Pygmalion married
the ivory sculpture changed to a woman under Venus’ blessing. They had a son,
Paphos, which he took from his home.In some versions they also had a daughter,
Metharme.
Ovid's mention of
Paphos suggests that he was drawing on a more circumstantial account than the
source for a passing mention of Pygmalion in Pseudo-Apollodorus' Bibliotheke, a
Hellenic mythography of the 2nd-century AD. Perhaps he drew on the lost
narrative by Philostephanus that was paraphrased by Clement of Alexandria.
Pygmalion is the Greek version of the Phoenician royal name Pumayyaton and
figures in the founding legend of Paphos in Cyprus.
Parallels in Greek
myth
The story of the
breath of life in a statue has parallels in the examples of Daedalus, who used
quicksilver to install a voice in his statues; of Hephaestus, who created
automata for his workshop; of Talos, an artificial man of bronze; and,
according to Hesiod, Pandora, who was made from clay at the behest of Zeus.
The moral anecdote
of the "Apega of Nabis", recounted by the historian Polybius,
described a supposed mechanical simulacrum of the tyrant's wife, that crushed
victims in her embrace.
The discovery of
the Antikythera mechanism suggests that such rumoured animated statues had some
grounding in contemporary mechanical technology. The island of Rhodes was
particularly known for its displays of mechanical engineering and automata -
Pindar, one of the nine lyric poets of ancient Greece, said this of Rhodes in
his seventh Olympic Ode:
"The animated
figures stand Adorning every public street And seem to breathe in stone, or move
their marble feet."
The trope of a
sculpture so lifelike it seemed about to move was a commonplace with writers on
works of art in Antiquity that was inherited by writers on art after the
Renaissance.
Re-interpretations
of Pygmalion
The basic Pygmalion
story has been widely transmitted and re-presented in the arts through the
centuries. At an unknown date, later authors give as the name of the statue
that of the sea-nymph Galatea or Galathea. Goethe calls her Elise, based upon
the variants in the story of Dido/Elissa.
In the Middle Ages
Pygmalion was held up as an example of the excesses of idolatry, probably
spurred by Clement of Alexandria's suggestion that Pygmalion had carved an
image of Aphrodite herself. However, by the 18th century it was a highly
influential love-story, seen as such in Rousseau's musical play of the story.
By the 19th century, the story often becomes one in which the awakened beloved
rejects Pygmalion; although she comes alive, she is initially cold and
unattainable.
A twist on this
theme can also be seen in the story of Pinocchio where a wooden puppet is
transformed into a real boy, though in this case the puppet possesses sentience
prior to its transformation; it is the puppet and not the woodcarver (sculptor)
who beseeches the miracle.
William
Shakespeare, in the final scene of The Winter's Tale (c 1611), presents what
appears to be a tomb effigy of Hermione that is revealed as Hermione herself,
bringing the play to a conclusion of reconciliations.
George Bernard Shaw
wrote a play titled "Pygmalion". In Shaw's play, the girl is brought
to life by two men in speech — the goal for their masterpiece is for her to
marry and become a duchess. It has an interesting spin on the original story
and has a subtle hint of feminism.
Conclusion
This play by George Bernard Shaw is great for many reasons.
It is a social critique that explores the issues of class and love amidst a
backdrop of early 20th century England. Shaw's brilliant characterisation of
the arrogant and rude but highly intelligent Higgins, and the straight-forward,
strong and intelligent Eliza lead the audience to love the characters and be
absorbed by the story. Higgins' many insults "squashed cabbage leaf",
"draggle-tailed guttersnipe" to Eliza are cruel, but the audience should
not overlook his better points, such as his goal of creating a better society
through knowledge and elimination of class and all the unfairness associated
with the latter. Higgins, reflecting Shaw's own beliefs, believes that, by
using phonetics, accents could be eliminated and therefore, with everyone
speaking the same, society would become classless. Note this quote "The
great secret, Eliza, is not having bad manners or good manners or any other
particular sort of manners, but having the same manner for all human souls: in
short, behaving as if you were in Heaven, where there are no third-class
carriages, and one soul is as good as another." Higgins is sexist, because
he lives for his subject, and cannot imagine putting anyone or anything second
to his passion. He values companionship, and independence. Eliza, though, wants
love - someone who cares for her and respects her. She finds this in Freddy -
who is not worthy for her due to his foolish nature and blind adoration, but
she accepts him anyway. Eliza has shown that education (and money) can elevate
one to another class, but is this a complete transformation? It can be seen
that she does not truly belong to either class - she cannot go back to being a
flower girl, however she does not feel completely at ease in the middle-class,
either. Alfred Doolittle is a good example of the new upwardly mobile middle
class, where criterion of gentility was changing from family and background to
money. Doolittle provides much comic relief throughout the play. His comments
on "middle-class morality" ring true. Pickering is a good foil to
Higgins, as a caring and articulate man who treats Eliza well. Shaw's ending is
brilliant as it does not adhere to the usual romantic ending, where the reader
would expect Eliza and Higgins (the other option to Freddy) to have a romantic
relationship. The reason why is explained in the epilogue. The fact is, Higgins
was Eliza's teacher and that, as he says himself at the beginning, is a sacred
relationship - "You see, she'll be a pupil; and teaching would be
impossible unless pupils were sacred." That cements their relationship as
unequal. In addition, Higgins' passion would always be phonetics, and learning
- all other people and things are second - and this is something that is
converse to Eliza's values - the one she marries must love her foremost. Though
they become friends, albeit ones that argue constantly, deep down, they respect
each other. This line seems to sum up Higgins' thoughts of his finished Galatea
-"By George, Eliza, I said I’d make a woman of you; and I have. I like you
like this." The creation has become independent of its creator and he is
glad. In conclusion, Shaw's play "Pygmalion" is a well-written play
which is both a drama and social critique.
Bibliography
1.Pygmalion
(play) at the Internet Broadway Database
2.
Pygmalion stories & art: "successive retellings of the Pygmalion story
after Ovid's Metamorphoses"
3. Shaw, Bernard, edited by Dan H. Laurence. Collected Letters
vol. III: 1911-1925
Скачать Реферат: Literary analysis of "Pygmalion" by George Bernard ShawРеферат: Literary analysis of "Pygmalion" by George Bernard Shaw">Скачать Реферат: Literary analysis of "Pygmalion" by George Bernard Shaw одним архивом
|